درس خواندن و درک مفاهیم پیشرفته در ترجمه
رشته کاردانی ناپیوسته مترجمی
کد درس:۶۳۷۱۰۸
استاد:محبوبه احمدیان
درس های ۱ تا ۴ کتاب Inside reading رو که هفته اول برگزاری کلاس ها معرفی شد، به طور کامل مطالعه کنند.
درس ترجمه متون بازرگانی
کد درس:۶۳۷۱۲۵
رشته :کاردانی ناپیوسته مترجمی
استاد: محبوبه احمدیان
متن های شماره ۱ تا ۶ جزوه ارائه شده ترجمه شود.
درس بررسی مقابله ای ساخت جمله در ترجمه۲
کد درس:۶۳۷۱۲۷
رشته: کاردانی ناپیوسته مترجمی
کد درس:۶۳۷۱۲۷
رشته: کاردانی ناپیوسته مترجمی
استاد: محبوبه احمدیان
متن فارسی و انگلیسی صفحات مربوط به عنوان های همزیستی مسالمت آمیز، قسمت ۱ و ۲ و پرهیز از خشونت، به طور کامل و با دقت مطالعه، به صورت contrastive بررسی و در انتها ترجمه پیشنهادی با ذکر دلیل ارائه شود.
متن فارسی و انگلیسی صفحات مربوط به عنوان های همزیستی مسالمت آمیز، قسمت ۱ و ۲ و پرهیز از خشونت، به طور کامل و با دقت مطالعه، به صورت contrastive بررسی و در انتها ترجمه پیشنهادی با ذکر دلیل ارائه شود.
درس ترجمه متون مطبوعاتی۲
کد درس۶۳۷۱۲۳
رشته:کاردانی ناپیوسته مترجمی
استاد بردویی
کد درس۶۳۷۱۲۳
رشته:کاردانی ناپیوسته مترجمی
استاد بردویی
درس واژه شناسی
کد درس۶۳۷۱۲۱
رشته کاردانی ناپیوسته مترجمی
استاد محمدرضا سلیمی
کد درس۶۳۷۱۲۱
رشته کاردانی ناپیوسته مترجمی
استاد محمدرضا سلیمی
درس اصول و روش ترجمه
کد درس:۶۳۷۱۱۰.۵۷۷۴۴۰
رشته کاردانی ناپیوسته مترجمی
استاد محبوبه احمدیان
دانشجویان مباحث مربوط به
Translation difinition
Stages of translation
را مرور و در مورد
Transliteration and culture_bound terms
به صورت self study پژوهشی داشته باشند تا به تفاوت های استراتژی های مربوط به ترجمه و حرف نگاری پی ببرند.
ادامه مطالب که نیاز به تمرین و پژوهش در خصوص انواع معنا در ترجمه، انواع ترجمه، استراتژی های ترجمه و ذکر مثال در مورد هر یک وهمچنین دیگر موارد مربوط به مدل و نظریه های ترجمه است در کلاس ارائه خواهد شد.
درس خواندن متون مطبوعاتی
کد درس ۶۳۷۱۲۰
رشته کاردانی ناپیوسته مترجمی زبان
استاد آرزو ارقمیری
کد درس ۶۳۷۱۲۰
رشته کاردانی ناپیوسته مترجمی زبان
استاد آرزو ارقمیری